Возможен ли конкордат восточно-христианских Церквей с государством?

Оцените материал
(0 голосов)

Александр Щипков


Возможен ли конкордат восточно-христианских Церквей с государством?

C момента обнародования «Основ социальной концепции Русской Православной Церкви» — официального документа, принятого юбилейным Архиерейским Собором в августе 2000 года, в российском обществе активизировался процесс обсуждения церковно-государственных отношений. В упомянутом документе священноначалие обозначило современную позицию Церкви по отношению к государству (Раздел III. «Церковь и государство»), а также свою готовность сотрудничать с ним по ряду направлений (таких направлений насчитывается 16). Учитывая, что ныне действующий закон «О свободе совести и о религиозных объединениях», принятый в 1997 году, разрабатывался при активном участии представителей РПЦ, эта заявка на расширение присутствия Церкви в обществе и государственных структурах может рассматриваться как стремление церковного возглавления выйти за рамки существующего законодательства и установить более тесные отношения с государством. Иначе говоря, в данном случае можно говорить о неполной удовлетворенности Московской Патриархии существующим законом.

В то же время, в ходе общественной дискуссии, которая продолжалась в течение всего 2001 года, многие эксперты и представители государственных структур также выражали неудовлетворенность законом 1997 года. Причина в том, что этот закон, с одной стороны, не всегда «работает», а с другой, является дискриминационным по отношению к некоторым религиозным объединениям. В 2001 году было обнародовано несколько концепций государственно-конфессиональных отношений, разработанных религиоведами и государственными чиновниками. Однако эти концепции не были приняты за основу формирования новой государственной политики по отношению к религиозным организациям. В октябре 2001 года при Правительстве РФ была образована рабочая группа с целью рассмотрения предложений по изменению действующего в религиозной области законодательства, которая в начале 2002 года представила свои предложения в законодательное собрание РФ. Другими словами, настоящее положение дел в области взаимоотношений между государственными органами и религиозными объединениями признано неудовлетворительным и со стороны государства, которое в настоящее время ищет новые пути развития, а где нужно — нормализации этих отношений. Будут ли внесены изменения в закон «О свободе совести и о религиозных объединениях»? Предложит ли нынешнее российское государство обществу особую «доктрину» государственно-церковных и государственно-конфессиональных отношений? Пока ответить на эти вопросы трудно. Очевидно лишь одно: работа по разработке подобной «доктрины» идет. А после событий 11 сентября можно говорить о ее активизации в связи с особой озабоченностью государства и общества их взаимоотношениями с исламской уммой России. На фоне этих поисков новых решений в области отношений государства и Церквей в России интересно обратиться к подобным процессам в некоторых постсоветских государствах.

Армения

Поездка Папы Иоанна Павла II в Армению в сентябре 2001 года привлекла особое внимание мирового сообщества к этой трехмиллионной христианской стране, соседствующей с «исламскими» Азербайджаном, Ираном и Турцией, а также с «православной» Грузией. В 2001 году Армения отметила 1700-летие со дня провозглашения христианства государственной религией. Историки, принадлежащие к иным христианским традициям, оспаривают эту дату, но, как бы там ни было, Армения остается первым в мире христианским государством. Так случилось не столько по прихоти светских властей, сколько потому, что Армянская Церковь с самого начала своего существования была — и по сию пору остается — церковью одного народа. Церковь окормляла этот народ и одновременно поддерживалась им. Более шестисот лет армяне были лишены государственности, и Церковь фактически консолидировала нацию. Сегодня, после образования независимого армянского государства, Армянская Церковь стремится построить свои отношения с ним в соответствии со своей особой исторической миссией. В марте 2000 года, «по инициативе церкви», как утверждает епископ Араратской епархии Навасард Качоян, в Эчмиадзине был подписан Меморандум «О взаимопонимании между Правительством Республики Армения и Святой Армянской Апостольской Церковью». Фактически, Меморандум стал протоколом о намерении заключить между Церковью и государством конкордатные, или договорные, отношения. Окончательный проект соглашения должен был быть подготовлен к январю 2001 года, однако из-за споров между Правительством и Армянской Апостольской Церковью о содержании договора этот пункт меморандума выполнен не был. Тем не менее работа над соглашением продолжается, и обе стороны уверены, что конкордат будет заключен. Армянская Церковь — активный член Всемирного Совета Церквей. Покойный Католикос Гарегин I (1936—1999) получил свое богословское образование в Оксфорде, а нынешний Католикос Гарегин II (p. 1951) — в Вене. По свидетельству сотрудника информационного отдела ААЦ о. Ваграма Меликяна, в середине 90-х ААЦ допускала к причастию членов Англиканской Церкви. В декабре 1996 года в Риме Гарегин I и Папа Иоанн Павел II подписали Общую декларацию, в которой выразили надежду на полное восстановление общения между двумя Церквами. Визит Папы в Армению является одним из шагов, предпринимаемых ААЦ по пути преодоления изоляции. Однако слишком откровенные устремления в сторону Запада могут привести ААЦ к своего рода «ассимиляции» и к утрате своей церковной «идентичности». Декларация Ватикана и Эчмиадзина 1996 года, по существу, сближает Армянскую Апостольскую Церковь с Армянской Католической Церковью (АКЦ), насчитывающей около 120 тысяч членов. Столицей армянских католиков является Гюмри (Ленинакан), второй по величине город в Армении. Здесь находится резиденция восьмидесятилетнего архиепископа Нерсеса Тер-Нерсесяна, главы армянских католиков Восточной Европы, проживающих на территории Армении, Грузии, Украины и России. Сегодня «дохалкидонитская» ААЦ настолько приблизилась к халкидонитам, что сама опасается утратить отличительные черты, которые на протяжении веков позволяли ей выполнять связующую функцию внутри своего народа. В этой ситуации и возникает идея конкордата — как своего рода «защитного механизма». В отличие от Русской или Грузинской Церквей, которые в ходе истории долгое время пребывали в теснейшем союзе с государством, ААЦ не без оснований может претендовать на особые отношения со светской властью. В свою очередь, нынешняя светская власть озабочена установлением конструктивных отношений как с Западом, так и с Россией. В случае заключения конкордата государство может использовать политический ресурс ААЦ. Сегодня закон Армении о свободе совести (1997) предоставляет ААЦ широкие возможности для миссии; в то же время ААЦ стремится занять особое положение. Епископ Араратский Навасард говорит, что в Армении конкордат может быть заключен только с ААЦ. Всем остальным религиозным организациям, среди которых видное место занимает Армянская Католическая Церковь, запрещено заниматься прозелитизмом (ст. 8 закона). Они должны подчиняться закону о свободе совести, который, по словам сотрудника Государственного совета по делам религий Вартана Асцатеряна, «слишком либерален и, возможно, будет ужесточен». Государство поручает Армянской Апостольской Церкви «сохранение национальной идентичности». Оно готово оговорить в конкордате особые отношения с Церковью и полностью вывести ее из-под действия закона о свободе совести, по которому будут жить все остальные религиозные организации.

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ И СВЯТОЙ АРМЯНСКОЙ АПОСТОЛЬСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ

Подчеркивая важность неоспоримой роли и значимости Святой Армянской Апостольской Церкви в дальнейшем развитии и укреплении армянской государственности, учитывая исключительную и особую роль Святой Армянской Апостольской Церкви в исторической судьбе армянского народа и нынешней жизни армянского общества, руководствуясь общепринятыми принципами международного законодательства о правах человека и основных свободах, а также с намерением лучше уяснить существо отношений между Республикой Армения и Святой Армянской Апостольской Церковью - господин Шахен Караманукян, главный советник Премьер-министра, глава Администрации правительства, и господин Левон Мкртчян, исполняющий обязанности Председателя Государственного Совета по делам религий, от имени Правительства Республики Армения, с одной стороны, а также Его Преосвященство епископ Навасард Качоян, главный викарий Араратской епархии, и Его Высокопреосвященство архиепископ Шахе Аджемян, ректор богословского факультета Ереванского государственного университета, от имени Святой Армянской Апостольской Церкви, с другой стороны (далее - стороны), подписали следующий Меморандум о взаимопонимании:

1. Чтобы подготовить проект соглашения, которое должны подписать Республика Армения и Святая Армянская Апостольская Церковь, стороны считают необходимым усилить общее стремление по следующим направлениям:

a) дальнейшее улучшение и развитие законодательства, регулирующего отношения между Республикой Армения и Святой Армянской Апостольской Церковью;

b) разрешение проблем, связанных с имуществом Святой Армянской Апостольской Церкови как юридического лица (земля, движимость и недвижимость, культурно-исторические памятники и т.д.);

c) определение налоговых льгот для Святой Армянской Апостольской Церкви и ее традиционных организаций;

d) уточнение порядка проведения государственных мероприятий, в которых по протоколу участвует духовенство Святой Армянской Апостольской Церкви, в соответствии с международно признанными критериями и национальными традициями армянского народа;

e) выделение важной роли и значения Святой Армянской Апостольской Церкви в национальных культурно-образовательных, социальных, оздоровительных и духовных программах;

f)предоставление Святой Армянской Апостольской Церкви приоритетного места в государственных СМИ и публичных государственных актах (история, проповедь, образование);

g) дальнейшее распространение деятельности Святой Армянской Апостольской Церкви в армии, в духовной жизни военнослужащих и в военно-патриотической сфере, а также в следственных изоляторах, тюрьмах, среди обвиняемых и осужденных.

2. Стороны согласились сформировать совместные рабочие группы для подготовки проекта соглашения в вышеупомянутых сферах между Республикой Армения и Святой Армянской Апостольской Церковью.

Подготовить конечный проект соглашения, который подлежит подписанию между Республикой Армения и Святой Армянской Апостольской Церковью в течение девяти месяцев.

3. Настоящий Меморандум подписан в Святом Эчмиадзине 17 марта 2000 года.

Шахен Караманукян, главный советник Премьер-Министра, глава Администрации правительства

Левон Мкртчян, исполняющий обязанности Председателя Государственного Совета по делам религий

Епископ Навасард Качоян, главный викарий Араратской епархии

Архиепископ Шахе Аджемян, ректор богословского факультета Ереванского государственного университета

(из архива А. Щипкова)

Грузия

Идею построения государственно-церковных отношений на конкордатных условиях впервые начали обсуждать в середине 90-х в России, затем в Казахстане. А после подписания соответствующего Меморандума в Армении был обнародован проект конкордата между Грузинской Православной Церковью и Республикой Грузия.

2 апреля 2001 года президент Грузии Эдуард Шеварднадзе выступил по национальному радио с официальным заявлением об изменении Конституции страны. Он подтвердил, что 30 марта парламент внес в Конституцию дополнение, согласно которому между государством Грузия и Автокефальной Православной Апостольской Церковью Грузии устанавливаются конкордатные отношения, которые будут регулироваться специальным Конституционным соглашением. При этом Шеварднадзе подчеркнул, что «права других религиозных организаций и атеистов» не будут ущемлены. Он отметил, что «представители» Армянской Церкви, Католической Церкви, иудаизма, ислама, а также баптисты отнеслись к изменению Конституции «с пониманием». За введение конкордатной системы проголосовали 188 депутатов грузинского парламента (как пропрезидентских, так и оппозиционных). Епископ Баптистской церкви Грузии Малхаз Сонгулашвили в разговоре с автором выразил обеспокоенность по поводу изменения Конституции. Он сказал, что относится «к этой идее с сомнением, так как неясно положение с другими религиозными объединениями», и сообщил, что его церковь также готова вступить в договорные отношения с государством, но только в том случае, если договоры будут заключены со всеми религиозными организациями, действующими на территории Грузии. В ответ на принятые парламентом решения четыре христианские церкви Грузии объединились для защиты своих интересов — Армянская Апостольская, Римо-Католическая, Евангелическо-Лютеранская и Баптистская. Эти церкви стремятся добиться либо принятия специального закона о религиозных объединениях (в Грузии соответствующего закона нет), либо установления простых договорных отношений (а не конституционных соглашений) между государством и всеми без исключения религиозными организациями. В начале 2001 года перечисленные выше церкви, как стало известно автору, заключили с Грузинской Православной Церковью индивидуальные соглашения, в которых выражали полное согласие с готовящимся конкордатом между ГПЦ и Республикой Грузия, оговаривая в каждом отдельном соглашении особые условия для собственной миссионерской деятельности. Таким образом, грузинские католики, баптисты, лютеране и представители Армянской Церкви попали в двусмысленное положение, которое уменьшает их шансы в отстаивании собственных прав. Конституционное соглашение понимает Церковь как субъект публичного права. Другие христианские церкви опасаются, что позже им будет предложено заключать простые договоры, в которых они будут представлены как субъекты частного права. Таким образом, Грузинская Православная Церковь окажется в привилегированном положении. Религиозные меньшинства не исключают, что ГПЦ, добившись конституционного соглашения, вообще попытается блокировать заключение соглашений между государством и другими религиозными организациями. Однако можно ожидать, что власть прислушается к требованиям объединившихся церквей, чтобы избежать межконфессиональной напряженности. Сотрудник Тбилисского института свободы Леван Рамишвили считает, что модель конституционного соглашения более приемлема, так как принятие в Грузии специального закона о свободе совести может повторить российскую ситуацию и привести к появлению такого закона, в котором будут содержаться дискриминационные положения: «Мы считаем, что конкордат нужно заключать со всеми религиозными объединениями, независимо от их численности и времени пребывания в Грузии». Он предлагает действовать поэтапно: сначала заключить соглашения с Православной Церковью, а затем и со всеми остальными церквами. Со своей стороны, заместитель директора пресс-службы Грузинской Патриархии Зураб Ховребадзе заявил, что Церковь приветствовала бы соглашения с другими конфессиями, но только в том случае, если это будут обычные, а не конституционные соглашения: «Мы считаем, что только Грузинская Православная Церковь должна иметь конституционное соглашение с государством. Мы не приветствовали бы заключение конституционных соглашений с иными конфессиями. Грузинская Православная Церковь является традиционной церковью в Грузии, и абсолютное большинство населения принадлежит именно к ней».

Александр Щипковведущий передачи «Во что верит Россия» (Радио России), председатель Гильдии религиозной журналистики МЕДИАСОЮЗА.

КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВОМ ГРУЗИЯ И АВТОКЕФАЛЬНОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ АПОСТОЛЬСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ ГРУЗИИ

Настоящее Соглашение заключают между собой Государство, представленное Президентом Грузии, и Церковь, представленная Католикосом-Патриархом всея Грузии. Православная Апостольская Церковь существует в Грузии две тысячи лет, с V века имеет статус автокефальной и является частью всемирного православия. Большинство населения Грузии - православные христиане. Конституция Грузии признает особую роль Православной Церкви в истории страны. В Грузии признана полная свобода религии и вероисповедания. В развитых странах мира исторические церкви получили особый юридический статус. Согласно Конституции, Церковь независима от Государства.

1) Государство и Церковь подтверждают готовность к сотрудничеству на основе соблюдения принципа независимости друг от друга.

2) Церковь свои функции выполняет на основе норм канонического права, в рамках настоящего Соглашения и в рамках законодательства Грузии. Функции публичного права Патриархия выполняет только в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением и законодательством Грузии.

3) Государство и Церковь имеют право заключать соглашения в отдельных сферах совместных интересов.

4) Духовные лица не подлежат призыву в армию.

5) Государство гарантирует соблюдение церковных таинств. Представители духовенства имеют право не давать показания по фактам, которые им доверили как духовным наставникам или которые стали им известны.

6) Государство признает брак, зарегистрированный Церковью.

7) Государство обеспечивает создание института военных священников в вооруженных силах.

8) Государство обеспечивает создание института капелланов в тюрьмах.

9) Учебные программы предмета по православному вероисповеданию и кандидатуры преподавателей утверждает Государство по представлению Церкви.

10) Государство и Церковь обоюдно признают соответствующие теологические и духовные сертификаты (дипломы).

11) Государство и Церковь имеют право осуществлять совместные программы в области социального обеспечения.

12) Церковь утверждает проекты православных храмов и других церковных сооружений и выдает разрешение на их строительство при согласовании в специальных государственных службах.

13) Церковь имеет право осуществлять хозяйственную деятельность в установленном законом порядке.

14) Источниками финансирования Церкви являются добровольные пожертвования, доходы, полученные от хозяйственной деятельности, инвестиции, гранты, иная помощь.

15) Имущество Церкви освобождено от налога на землю и от налога на имущество.

16) Собственность Церкви и другие имущественные права защищены законом. Государство не имеет право отчуждать от Церкви ее имущество. Церковь распоряжается своим имуществом на основе норм церковного права, в соответствии с собственным уставом и при соблюдении действующего законодательства Грузии. Церковь имеет право получать пожертвования, а также доходы от передачи своего имущества в аренду. Собственностью Церкви может быть имущество, не запрещенное законодательством Грузии.

17) Государство признаёт церковным имуществом находящиеся на территории Грузии православные храмы и монастыри (действующие и недействующие), земельные участки, на которых они расположены, а также руины (развалины).

18) Государство признаёт собственностью Церкви церковные ценности, которые хранятся в музеях и хранилищах. Церковные ценности как часть общенациональных сокровищ являются совместной собственностью Государства и Церкви (кроме святых мощей и святых реликвий). Вывоз церковных ценностей в религиозных и культурных целях возможен только по соглашению с Государством.

19) Государство и Церковь совместно заботятся о защите и охране церковных сооружений и ценностей, имеющих историческое, археологическое, архитектурное и культурное значение.

20) Государство берет на себя обязательство вести переговоры с соответствующими государствами по поводу находящихся на их территориях грузинских православных храмов, монастырей и их развалин, а также хранящихся там церковных предметов.

21) Государство обязуется частично возместить Церкви ущерб, нанесенный ей в XIX—XX вв., особенно с 1921 по 1990-е годы. С целью изучения этого вопроса, установления форм компенсации и других деталей в течение одного месяца со дня подписания соглашения будет создана специальная комиссия.

22) Двунадесятые праздники (12 великих праздников) объявляются праздничными и выходными днями. Воскресенье, как правило, не может объявляться рабочим днем.

23) Внесение изменений и дополнений в это Соглашение возможно только по согласию сторон и после утверждения этих изменений Парламентом и Священным Синодом.

24) Соглашение подписывают Президент Грузии и Католикос-Патриарх. Соглашение ратифицируется Парламентом и Священным Синодом. Государство обеспечивает публикацию Соглашения в течение недели после подписания. Соглашение входит в силу со дня публикации.


 

подписи:

Президент Грузии

Католикос-Патриарх Грузинской Православной Автокефальной Церкви

(из архива А. Щипкова)


Источник: «Новая Европа, 15'2002»

Прочитано 5918 раз

 

ПОДПИШИСЬ НА РАССЫЛКУ

Подпишитесь на еженедельную рассылку Katolik.ru, и вы будете получать обзор основных новостей и статей за прошедшую неделю, информацию о торжествах и праздниках на следующую неделю, проповедь на ближайшее воскресенье и многое другое.

Папа Франциск

Папа Франциск

Оставайтесь с нами

Последние новости

Епископы Кении официально объявили о визите Папе Римского

Епископы Кении официально объявили о визите Папе Римского

«От имени Епископов я с искренней радостью объявляю о том, что Святой Отец принял наше приглашение и... Подробнее

Требуются волонтеры

Нам очень нужны редакторы, журналисты и переводчики

подробнее...

Календарь новостей

<< < Октябрь 2017 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

2003-2015 © Katolik.ru. Все права защищены. При цитировании материалов гиперссылка обязательна.

������.�������