Кшиштоф Пожарский: СМИ недостаточно отразили примирение поляков и россиян

 17 августа в Королевском дворце Варшавы состоялась торжественная церемония подписания Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом Совместного послания народам России и Польши о призыве к примирению и взаимному прощению в духе христианской любви. Своими размышлениями об этом событии делится священник Кшиштоф Пожарский из Петербурга.

"„Прощаем и простите нас” – такой призыв на русском и польском языках в 1993 г. был выбит на кладбище жертв сталинских репрессий в Левашово под Санкт-Петербургом, на памятнике, посвященном погибшим там полякам. До сегодняшнего дня многим живущим в городе полякам и людям других национальностей, в том числе пострадавшим от репрессий, он не нравится. Они говорят, что как можно прощать кого-то, если он не просит об этом, а, тем более, если человек совершил страшное преступление. С 1997 г., когда я стал настоятелем прихода святого Станислава в Петербурге, ежегодно в «День всех святых» мы приезжаем с прихожанами в Левашово. Там совершается богослужение поминовения усопших с молитвой о жертвах сталинских преступлений. С течением времени надпись о взаимном прощении на камне стерлась, и некоторые люди с радостью утверждали, что это хорошо, кому такой призыв нужен…

О совместном католическо-православном послании народам России и Польши иерархов двух Церквей от 17 августа 2012 г. я узнал во время поездки по Белоруссии. В ней участвовала группа польско-российской молодежи из разных городов. И первой мыслью после ознакомления с документом было: как хорошо, что он появился, он очень поможет нам в диалоге. Молодёжь услышала совместный призыв двух иерархов Церквей о взаимном примирении с такими прекрасными завершающими словами: «чтобы каждый поляк в любом росcиянине и каждый росcиянин в любом поляке видели друга и брата». И сама поездка продемонстрировала возможность такого примирения. Ее целью было изучение польского языка, истории и культуры на примерах исторических памятников на территории бывшей Речи Посполитой. Участвовали в ней не только юноши и девушки польского происхождения, но и русские. Католики и православные. Они все с огромным интересом слушали преподавателей из Польши. Участвовали в католических богослужениях и посещали православные храмы. Пели русские и польские песни. Молодежь, за которой будущее России, проявляла полнейшую национальную и религиозную толерантность.

«Совместное послание» оказалось для меня актуально в работе с молодежью, и думаю, что будет помогать и в дальнейшем в пастырской работе.

Очень жаль, что это послание не получило широкого распространения в средствах массовой информации, где во время его появления доминировала информация о вынесении приговора о двухлетнем тюремном заключении трём участницам скандально известной группы Pussy Riot.

Вернувшись в Петербург, я узнал, как это ни печально, что послание к народам, подписанное в Варшаве, там вообще не известно. Разъясняя его прихожанам, в конце проповеди я сказал, что, может быть, уже недолго осталось до того момента, когда вместо двух слов «поляк» и «русский» появятся два других -- «католик» и «православный». И тогда эта фраза выглядела бы так: «чтобы каждый католик в любом православном и каждый православный в любом католике видели друга и брата».

Примирение двух родственных славянских народов: русского и польского, - может стать первой ступенью к единству народов Европы и объединению христианских конфессий. И призыва к этому в документе, подписанном иерархами двух Церквей, для меня не хватало.Конечно, было бы очень хорошо, если бы это совместное послание не осталось на бумаге. И зависеть это будет не только от иерархов Церквей и священнослужителей, от правительств Польши и России, но и от каждого из нас. От того, насколько мы будем близки к пониманию необходимости такого шага перед лицом серьёзной опасности для Церкви и народов Европы.Как не хватало, по-моему, на церемонии в Варшаве католических епископов из России. Ведь кто должен реализовывать послание в этой стране, как не местные католики, среди которых много людей польского происхождения, живущих на своей Родине в православном окружении? Тем более, что польская сторона оказалась в более выгодной ситуации, в многонациональной России это послание может быть не всегда воспринято должным образом.

Я очень надеюсь, что оба религиозных лидера имеют дар предвидения, и этот акт о диалоге и взаимном примирении когда-нибудь принесет плоды в виде единого фронта против всевозможных угроз христианству и человечеству. Конечно, было бы очень хорошо, если бы это совместное послание не осталось на бумаге. В связи с этим у меня появилась еще одна мысль: обновить надпись на польском мемориале в Левашово „Прощаем и простите нас”… "

По материалам "Радио Ватикана"

Читайте так же:

смертные грехи список

Комментировать:

     

    ПОДПИШИСЬ НА РАССЫЛКУ

    Подпишитесь на еженедельную рассылку Katolik.ru, и вы будете получать обзор основных новостей и статей за прошедшую неделю, информацию о торжествах и праздниках на следующую неделю, проповедь на ближайшее воскресенье и многое другое.

    Христианская психология

    Четыре правила разговора с детьми на тему сексуальности

    28-04-2015

    Четыре правила разговора с детьми на тему сексуальности

    Чистота добрачных отношений – залог хорошей семьи. Добрачная чистота помогает формированию и сохранению хороших отношений с родителями будущего супруга. Воздержание от сексуальной близости делает людей более свободными по отношению к самому периоду помолвки — позволяет проще прекратить отношения с человеком, если поймешь, что «это не твое».

    Подробнее

    Как правильно наказывать детей?

    12-03-2015

    Как правильно наказывать детей?

    Цель наказания - побудить человека не вести себя данным образом. Это наиболее общий метод контроля поведения.

    Подробнее

    Папа Франциск

    Папа Франциск

    Оставайтесь с нами

    Последние новости

    Епископы Кении официально объявили о визите Папе Римского

    Епископы Кении официально объявили о визите Папе Римского

    «От имени Епископов я с искренней радостью объявляю о том, что Святой Отец принял наше приглашение и... Подробнее

    Требуются волонтеры

    Нам очень нужны редакторы, журналисты и переводчики

    подробнее...

    2003-2015 © Katolik.ru. Все права защищены. При цитировании материалов гиперссылка обязательна.

    ������.�������